XL8
MediaCATEventCAT
OverviewAPI DocsIntegrations
About XL8BlogNewslettersBrand Assets
NewsroomContact us
MediaCATEventCAT
OverviewAPI DocsIntegrations
About XL8BlogNewslettersBrand Assets
NewsroomContact us
XL8 logo

Products

MediaCATEventCAT

APIs

OverviewAPI DocsIntegrations

Company

About XL8BlogsNewsroomBrand AssetsNewsletters

Terms & Policies

Terms of ServicePrivacy PoliciesMediaCAT Terms of ServiceEventCAT Terms of Service

© 2026 XL8 Inc. All rights reserved.

XL8 on LinkedInXL8 on YouTubeXL8 on FacebookXL8 on Instagram

Latest Stories

AllSuccess StoriesInside XL8LocalizationInsightsThought LeadershipMediaCATEventCATTech
Tired of Scheduling Your Resources for Transcribing Tasks?  Meet Sync - MediaCAT's STT Solution That Will Complete Hundreds of Tasks At Once

Tired of Scheduling Your Resources for Transcribing Tasks? Meet Sync - MediaCAT's STT Solution That Will Complete Hundreds of Tasks At Once

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
Introducing MediaCAT Editor:  Fast, Precise AI Subtitling in the Cloud

Introducing MediaCAT Editor: Fast, Precise AI Subtitling in the Cloud

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
Optimizing Translation Output with MediaCAT’s Translation Adjustment Settings

Optimizing Translation Output with MediaCAT’s Translation Adjustment Settings

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
Reduce Post-Editing Effort with More Accurate Translations:  Ensuring Consistency and Quality with MediaCAT’s Glossaries Feature

Reduce Post-Editing Effort with More Accurate Translations: Ensuring Consistency and Quality with MediaCAT’s Glossaries Feature

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
MediaCAT: The Perfect Machine Translation Solution for Media Subtitles

MediaCAT: The Perfect Machine Translation Solution for Media Subtitles

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
The Evolving Role of Localization: Bridging Cultures and Expanding Global Reach in Media and Entertainment

The Evolving Role of Localization: Bridging Cultures and Expanding Global Reach in Media and Entertainment

Rosa LeeHead of Marketing
LocalizationEventCAT
Transform Media Localization with MediaCAT:  Speed, Precision, and Simplicity Combined

Transform Media Localization with MediaCAT: Speed, Precision, and Simplicity Combined

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
Utilizing Multilingual Sync (AI-Transcription) for Multilingual Content: A Step-by-Step Guide with MediaCAT

Utilizing Multilingual Sync (AI-Transcription) for Multilingual Content: A Step-by-Step Guide with MediaCAT

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
Optimizing Machine Transcription: How to Save Post-Editing Time with MediaCAT's Sync Options

Optimizing Machine Transcription: How to Save Post-Editing Time with MediaCAT's Sync Options

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
Leveraging Speaker Diarization for MediaCAT’s Auto Transcription Tool

Leveraging Speaker Diarization for MediaCAT’s Auto Transcription Tool

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
How to Increase Speech-To-Text Accuracy Using MediaCAT’s Glossaries Feature

How to Increase Speech-To-Text Accuracy Using MediaCAT’s Glossaries Feature

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
Boost Your Localization QC Productivity: 5 Key MediaCAT Features

Boost Your Localization QC Productivity: 5 Key MediaCAT Features

Thomas ParkProduct Manager
LocalizationMediaCAT
On-Premise Media Localization Solutions for your Content Security

On-Premise Media Localization Solutions for your Content Security

Alex ShinSenior Software Engineer
LocalizationMediaCAT
Maximizing Translation Efficiency with XL8 MT and the Crowdin Localization Tool

Maximizing Translation Efficiency with XL8 MT and the Crowdin Localization Tool

Team XL8
Localization
Frame Rates and Timecodes: How to Create Frame-perfect Subtitles

Frame Rates and Timecodes: How to Create Frame-perfect Subtitles

Alex ShinSenior Software Engineer
LocalizationMediaCAT
Localization Strategies to Convert Units by Language

Localization Strategies to Convert Units by Language

DinoIntern of Research
Localization
How to Improve the Accuracy of Machine Translation: Age-Gender Prediction in Media

How to Improve the Accuracy of Machine Translation: Age-Gender Prediction in Media

Leo KimBackend Engineer
LocalizationMediaCAT
Glossary: Lexically Constrained Neural Machine Translation(NMT)

Glossary: Lexically Constrained Neural Machine Translation(NMT)

Matthew ChoResearch Engineer
Localization
Glossary Usage for best translation quality

Glossary Usage for best translation quality

John ButterworthSVP, Customer Success and Operations
LocalizationMediaCAT
The Beginner’s Guide for Subtitle Format Users

The Beginner’s Guide for Subtitle Format Users

EugeneSenior Software Engineer
Localization
“Found” in Translation

“Found” in Translation

Tim JungCEO & Founder
Localization
It’s now offcial! MediaCAT version 1.0 is here to help you localize your media content!

It’s now offcial! MediaCAT version 1.0 is here to help you localize your media content!

Team XL8
LocalizationMediaCAT
An overview of the Machine Translation market & what it can, cannot, and should do

An overview of the Machine Translation market & what it can, cannot, and should do

Sean LeeResearch Scientist
LocalizationMediaCAT
The Journey of a Subtitle

The Journey of a Subtitle

Jay ParkCTO & Co-founder
LocalizationMediaCAT